Bonyodalmas balkáni lakodalmas

Táncbohózat két részben Goran Bregovic zenéire

Bemutató: 2012. július 13.   Pécsi Nyári Színház
Előadásszám: 27

Alkotók, szereplők:

koreográfus: Zachár Lóránd

zeneszerző: Goran Bregovic

asszisztens: Czebe Tünde

díszlettervező: Kiss Julcsi

jelmeztervező: Kiss Julcsi

szereplők:

Menyasszony: Vincze Brigitta

Vőlegény: Kerekes Soma Lőrinc

Szerető: Matola Dávid

Anyósok: Czebe Tünde

Anyósok: Domoszlai Edit

Apósok: Dóri István

Apósok: Koncz Péter

Sógornő: Ujvári Katalin

Sógor: Tuboly Szilárd

Násznagy: Harka Máté

Vajda: Pataki Szabolcs

Vajda: Molnár Zsolt

Eredeti szereposztás szerint Menyasszony: Kiss Eszter

Műleírás:

Sukár csajok, csóró csávók, oltári lamúr... frankó balkáni fíling, penge csörgés!

A Pécsi Balett új produkciója a dél-baranyai fülnek oly természetes,  a magyar szívnek oly kedves balkáni dallamok és életérzés inspirációjára készül. Az előadás legfőbb mozgatóereje – a hangulatát erőteljesen meghatározó zenei világ mellett – a humor és a délvidéki szenvedély.  Könnyen befogadható történetre épül a librettó: az emberi érzelmek legszélesebb skáláját megmutató jelenetek laza füzérében megismerünk egy jómódú, ám kissé bugyuta vőlegényt, egy szerelmes falusi leányt, akit szegény szülei a pénzhez és nem a kedveséhez házasítanak. A hoppon maradt legény okoz egy kis galibát, a násznagy felhevülten vezeti a ceremóniát, ipam-napam, a rokonság s a szomszédok jól mulatnak – ám a szerelmesek végül inkább sírnak, mint vigadnak.
Zachár Lóránd gyönyörködtetően sajátos táncnyelve és képi látásmódja, a technikáját oly plasztikusan elsajátító táncművészek, a téma, a zene és a tánc harmóniája ízig-vérig balkáni, szívbemarkolóan szórakoztató táncszínházi estet ígér.
„A Bonyodalmas balkáni lakodalmas című táncbohózat Goran Bregovic zenéjére, a jól ismert Kusturica-filmek nyomán, ezen remekművek rám gyakorolt hatása alapján készül. Kusturica groteszk melankóliáját filmszerűen színpadra álmodni nehéz kihívás. Darabomban a sírva vigadó balkáni cigányság hányattatott sorsa, számkivetettsége fogalmazódik meg egy, a történet végére elfuserált lagzi körül örvénylő élethelyzetek sorából. Emberi sorsok, vágyak, szerelmek, titkok villannak fel egy álomszerű dramaturgiára felépítve, amely nem feltétlenül követi híven az események valódi időrendjét.” – Zachár Lóránd

Sajtó, kritika:

Balkáni Macskajaj, avagy Júliát a máglyára!

Balkáni virtus, batyus utolsó vacsora, máglyahalál. Zachár Lóránd sírós-nevetős déli koreográfiát kreált a klasszikus Rómeó és Júlia-történetből.
Festett hegyek előtti fehérvásznas képkeretbe érkezik a nézőtérről a harsány balkáni batyus bagázs. A vándorló csapat a Vajda (Pataki Szabolcs) vezetésével találkozik a buszmegállóban a városi népekkel, akik feleségért jönnek. A minimál díszletezés filmszerű, gyors váltásokat tesz lehetővé, ugyanakkor a fehér vásznon megjelenő dinamikusan változó vetített háttér egyszerre kölcsönöz a festménynek patinát és pillanatnyiságot. A benne elrejtett zipzáras résekkel lehetővé teszik, hogy a látvány megelevenedjen, kikukucskáló arcok, kezek teszik háromdéssé az élményt. Így lesz térhatású a lányos ház is, ahol az apák (Dóri István, Koncz Péter) látványos kézfogással megegyeznek az esküvőben, így az üzlet megköttetett. A szerelmes lánynak (Vincze Brigitta) nincs választása, a városi, pénzes, kicsit bugyuta öltönyös (Kerekes Soma Lőrinc) lesz, ha tetszik, ha nem, élete párja. Persze a balkáni Júliának van szeretője, akivel a csillagok alatt romantikáznak, de a fiú (Matola Dávid) nem elég elszánt vállalni akaratát, feláldozva szerelmét sodródik a hagyomány közösségmegtartó erejével. Gyenge ellenállása a lopott csókokban, titkos érintésekben ki is merül. A házasság tragikus szenvtelenségét erősíti a kontraszt: a romantikázó szerelmesek csillagos éjszakája utáni após-anyós hálószoba-jelenet. A férfiak az éjszaka közepén a pálinkát választják feleségük ölelő karjai helyett, így az asszonyoknak is csak a pia marad és a cefreszagú ágy.
A Vajda, a „mellényes lövöldöző" vezetésével pillanatképet kapunk a balkáni Grease Lightning életérzésből – autóroncsok között, falovon, sörözve bandáznak. Itt az álmok szabadok: nincs kötelesség, hagyomány, csak szerelem és mulatság. Ebből a vágyott valóságból rángat ki a Násznagy (Harka Máté) kurjantása, „Esküvő", beindítva az elkerülhetetlent. Őrületes felfordulással készül a lagzi: pakolás, terítés, a batyuból előkerülnek a csörgő-zörgő rossz lábasok, a sült csirke és az Utolsó vacsora parafrázisaként állóképben koncentrálódik a balkáni habitus: Jézusként középen a vőlegény, az asztalnál pedig a hívő éhes rokonság. A szünetre kitessékeli a nézőket a Vajda, hiszen a „násznép enni fog", nincs más választás „tiplizni kell a büfébe".
Szünet után a lakodalom dinamikusan halad tovább az elkerülhetetlen tragikus vég felé, mert a menyasszony nem akarja a választott fiút, így szembe kerül a hagyomány erejével. A konok férfifal áttörhetetlen részeg ereje, ha kell, a pusztítást választja – a kimondott szó érvényes, az alku megköttetett, egy lánynak nincs beleszólása sorsába. Ezt a pokoli látomást két vízió oldja fel, a Sógornő (Ujvári Katalin) és a Vőlegény álma. A sógornő szívesen cserélne a menyasszonnyal, álmában a városi lét palotaként jelenik meg, finomság, szépség, kecsesség, de neki csak a borgőzös, durva, balkáni valóság jut. A fiú álma a kamaszos, kötelességmentes szabadság: lazítás és horgászás a tóparton, amely egy humorosan groteszk helyzetkomikummá válik a férfiak játékos verekedése által – ez az előadás egyik kiemelkedő pillanata. Ritmus, technika, dinamika: összhang a négy táncos, a mozdulat és a zene között. Ez a harmonikus gyermeki idill szertefoszlik a tényszerű valóságban: a lány mást szeret, és az érzelmeket nem lehet kierőszakolni. A megoldás: máglyára a lakodalmat és a lányt.
Megható a lehetetlen szerelmesek dance macabre hármasa: szenvedély, tökéletesen testtudatos mozdulatok, valódi művészi jelenlét a színpadon – a Vőlegény a lány kezét kéri, a szerető a szívét adja. A táncosok átlényegült varázsa teremti meg a tragédiát, hiszen a színpadon már csak a kupacba állított kellékek vannak, benzines kanna, majd a pisztolylövés és a sötét. Az öröm ünnepéből a halálba torkollik az előadás, így lesz az egyesítés szent ünnepének lehetőségéből értelmetlen, eretnek máglyahalál. Korlátolt férfiak pusztító erejű konok hagyománya – keserédes balkáni mese sok humorral és egy csipetnyi halállal.

Sárosi Emőke // www.tanckritika.hu, 2012. október 19.

Színlap, műsorfüzet, plakát:

Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas

Fotók:

Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas
Bonyodalmas balkáni lakodalmas